
Tradutôrio ofissiau eletroniquio portuguêsio-creyssonêsio!!!
Essi é o único que eu agarântio!
E naum é que o funciona mesmo? Estou até pensandio em escrevelio o brog todio cum o tradutiolio do Seu Creysson. Açim ele fiquia acessíveu a todias as camadas da populiassaum (incruzive porque todias elias uziam internet).
hehehehehe
0 Comentários:
Postar um comentário